- Ajde, Dali Znaeš Pametiš Milice
「ねえ、覚えてるかい? ミリツァ」
- (dali : 〜? znaeš : 知っている pametiš : 覚えている Milica : 女性の名)
幼い頃の、淡い恋の思い出の歌。
♪”ねえ、君は覚えてるかい? ミリツァ
僕たちが子供だった頃のことを。
お互いのことが大好きだった、あの頃のことを。”
- Ajde Oro Da Faneme
「さあ、手を取り合って踊ろう」
- (oro : 踊り faneme : つかむ)
結婚式に集まった人々に向かって、さあ手を取り合って踊ろう、という歌。
♪”さあ、手を取り合って踊ろう。マケドニアの踊りを。
ズルラの音が響き渡り、タパンが打ち鳴らされ始める。
さあ、結婚式に来てくれたみんな、今すぐ踊り始めよう。
花嫁も誘われて輪に入り、楽しい踊りが幕を開ける。”
♪♪”さあ、踊っておくれ、マケドニアの人々よ。我がマケドニアの踊りを。”
- Ako Me Sretneš
「もし私に出会ったなら」
- (ako : もし〜なら me : 私に sretneš : (あなたが)出会う)
失った愛を求め続ける心の痛みを、切々と歌った歌。
♪”私にとって、お前こそが全てだった。
お前に捧げた愛のために、私の心は痛み続ける。
時は過ぎ去り、年月は流れゆく。
私の心に、私の魂に、消えない傷を残して。”
♪♪”いつかどこかで出会ったなら、ほんの少し時間をおくれ。
そして教えておくれ。
私がどれほどお前を愛したか、覚えているかどうかを。
手を差し伸べておくれ。せめて何か言っておくれ。
そうして、君の声を聞かせておくれ。”
|
 |
|