- Ajd'na Livo
〔
Slavonija〕 (1998 Željko)
- 「さあ、左へ(行こう)」 (ajde : さあ na : 〜へ livo : 左)
♪”さあ、左へ行こう、Ivo 兄さん。さあ、右へ行こう、姉さん。
今度は左でも右でもなくて、その場で踊ろう。
母さんが門を閉めちゃった。
でも彼ならもっと門が高くても、跳び越えて会いに来てくれるわ。”
(Ivo : 男性の名前)
同様の踊りは、 Srijem、Baranja、Lika などでも広く踊られている由。
- Ajnzerica
〔
Zagorje〕 (1998 Željko)
- ajnz : 1(ドイツ語から)
何日も続く結婚式の、最後の日に踊られる踊り。皆疲れ切っているが、(かえってそのせいで)妙に盛り上がる由。ミュージシャンも早く止めたいが、ダンサーから "Repete" 「もう一度!」(英語のrepeat)の声がかかると、もう一回演奏しなくてはいけないので、(ダンサーが音を上げる様に)わざと演奏スピードを上げていったりする。
- Al je ljepo(lijepo)
〔
Peč - Baranja - Hungary〕 (2004 Željko)
- 「やはり(私たちの土地は)美しい」
(ljepo : 美しい(標準的なクロアチア語では "lijepo"))
15〜16世紀にクロアチアからハンガリーへ移住した人々の踊り。
♪”やはり、私たちの土地の美しいこと!
ほら、星々が輝き、少女たちが歌っているわ。
いとしいあの人の窓が、うちの窓から見える。
ほら、あの人が、こちらにおいでと手招きしているわ。”
|
 |
|