【ご注意】ここに載せている発音は、あくまで原則的かつ近似的なものです。
                前後の文字や語中の位置などによって変わる場合もあります。



文字 基本的な発音 単語例
 A a  ア  alb : 白い
 Ă ă  ア (*1)  ăst : この
 Â â  ウ (*2)  român : ルーマニア人
 B b  バ行  bea : 飲む
 C c  カ/チ/ク/チェ/コ  cald : 暑い
 D d  ダ/ディ/ドゥ/デ/ド  dar : しかし
 E e  エ  erou : 英雄
 F f  ファ行  fapt : 事実
 G g  ガ/ヂ/グ/ヂェ/ゴ  gust : 味
 H h  ハ行  hotel : ホテル
 I i  イ  intra : 入る
 Î î  ウ (*2)  înger : 天使
 J j  ジャ行  jos : 下に
 K k  カ行  (*3)
 L l  ラ行  lege : 法律
 M m  マ行  masă : テーブル
 N n  ナ行  nas : 鼻
 O o  オ  om : 人間
 P p  パ行  pace : 平和
 Q q  クァ行 (?)  (*3)
 R r  ラ行 (巻き舌)  rece : 冷たい
 S s  サ行  sare : 塩
 Ş ş  シャ行  şopti : ささやく
 T t  タ/ティ/トゥ/テ/ト  tată : 父
 Ţ ţ  ツァ行  ţară : 国
 U u  ウ  undă : 波
 V v  ヴァ行  vacă : 牝牛
 W w  ワ行 (?)  (*3)
 X x  クス or グス  xilofon : 木琴
 Y y  ヤ行 (?)  (*3)
 Z z  ザ行  zeu : 神

 ※ "chi/che" は「キ/ケ」、"ghi/ghe" は「ギ/ゲ」と発音する。

(*1) ă の発音:「口を軽く自然に開け、のどの奥のほうから[あ]と発音する。
         [エ]や[オ]と[ア]の中間の音。場合によっては[エ]に近い音に
         聞こえる。」らしい。

(*2) â/î の発音:「唇を薄く横に引きながら舌を引いて舌の根元やのどのを緊張
           させながら[ウ]と発音する。」らしい。
   現在は、単語の先頭や末尾では「î」を使い、単語の中では「â」を使う。
   ただし社会主義時代は、
     『「â」はルーマニアの国名「România」や、それから派生した単語、及び
      ルーマニアの人名のみに使い、それ以外は全て「î」を使う』
   と決められていたので、昔の資料等では、「sîrba」等と表記されている。

(*3) K,Q,W,Yは、地名、人名などの固有名詞と、若干の外来語以外には使わ
   れない。



参考図書はこちら →